Ana səhifə

Корейский алфавит, правила чтения


Yüklə 73.39 Kb.
tarix13.06.2016
ölçüsü73.39 Kb.




Материал подготовил Питирим pitirim@netman.ru
Корейский алфавит, правила чтения
В настоящее время корейцы пишут буквенно-слоговым алфавитом (иероглифика используется лишь в редких случаях). Корейский алфавит, который носит название «хангыль» («великое письмо»), был изобретен в середине XV века группой ученых по повелению короля Седжона Великого. Хангыль состоит из сорока букв и считается одной из самых простых и логичных систем письменности в мире.
Согласные и простые гласные

1) Звонкие согласные

ㄴ - н

ㅁ – м


ㅅ – с

ㅇ – н носовое (сходно с английским ng в слове sing)

ㅎ – х
Эти согласные во всех случаях читаются одинаково

Особый случай ㅅ: перед йотированными гласными (и, ё, ю) читается как среднее между щ и шепелявым сь.


2)

Парные согласные


ㄱ – к, г

ㄷ – т, д


ㅂ – п, б

ㅈ – ч, дж


Читаются как глухие (к, т, п, ч) в начале слова, в конце слова, а также после глухой согласной. После звонких согласных (ㄴ, ㅁ, ㄹ, ㅇ) и между гласными читаются как звонкие (г, д, б, дж).
Дж произносится мягко, как английское j.
ㄹ – р, ль
Несколько отличается от других парных согласных. Между двумя гласными, перед ㅎ и в начале слов иностранного происхождения, таких как радио, райтхо (зажигалка) читается как р. В конце слога если за ним следует согласная или же в конце слова читается как ль.
3) Придыхательные согласные
ㅊ - чх

ㅋ - кх


ㅌ – тх

ㅍ - пх
Во всех случаях читаются как глухие согласные с легким придыханием


4) Удвоенные согласные
ㄲ – кк

ㄸ – тт


ㅃ – пп

ㅆ – сс


ㅉ – чч
Во всех случаях читаются как сдвоенные согласные
Простые гласные
ㅏ – а

ㅑ – я


ㅓ – о (закрытое о)

ㅕ – ё (закрытое ё)

ㅗ – о (звук, средний между о и у)

ㅛ – ё (звук, средний между ё и ю)

ㅜ – у

ㅠ – ю


ㅡ – ы

ㅣ – и
Разница между открытым и закрытыми «о» и «ё» на слух практически не воспринимается (разумеется, для иностранца).


Принципы построения слогов
В корейском письме отдельные буквы принято объединять в слоговые знаки. Слог в корейском языке может состоять из двух, трех или четырех букв. При этом буквы, образующие слоговой знак как бы вписываются в квадрат.
Так, из букв ㅎ, ㅏ и ㄴ образуется слоговой знак 한. Добавив к нему слоговой знак 국, состоящий из букв ㄱ, ㅜ, ㄱ, получаем слово 한국 (Хангук) – Корея.

В случае, если слог начинается с гласной, перед ней обязательно пишется буква ㅇ, которая в данном случае не читается.


Ударение
Ударения в корейском языке в нашем понимании не существует. Тем не менее, рекомендуется в большинстве слов (за исключением заимствованных из европейских языков) рекомендуется ставить на последний слог: сарАм, ханЫль.
Сложные гласные
Сложные гласные составляются из простых.
ㅏ + ㅣ = ㅐ – э (открытая гласная как в слове cat)

ㅑ + ㅣ = ㅒ - йэ

ㅓ + ㅣ = ㅔ – е (закрытая гласная как в слове ten)

ㅕ + ㅣ = ㅖ – йе (в середине слова произносится практически также как ㅔ)

ㅗ + ㅣ = ㅚ - ве

ㅜ + ㅣ = ㅟ - ви

ㅡ + ㅣ = ㅢ – ый

ㅗ + ㅏ = ㅘ – ва

ㅜ + ㅓ = ㅝ – во

ㅗ + ㅐ = ㅙ – вэ

ㅜ + ㅔ = ㅞ – ве
Надо учитывать, что звук, обозначаемый при транслитерации буквой «в» произносится в корейском языке близко к английскому w.
Буква ㅢ читается как «и» если в слоге перед ней стоит согласная
무늬 – муни
Во всех остальных случаях читается как «ый»
의자 – ыйджа

회의 – хвеый


Правила чтения
На конце слога, в том случае, если следующий слог начинается на согласную, читаются следующие согласные: , , , , , , .

Согласные ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㄸ, ㅆ, ㅉ читаются как ㄷ.


있다 [읻다] 옷 [옫] 같다 [갇다]
Согласные ㄲ, ㅋ читаются как ㄱ.
닦다 [닥다]
Согласная ㅍ читается как ㅂ
숲 [숩]
Ряд корейских слогов заканчивается на две согласных. В этом случае читается из них только одна. Всего таких окончаний одиннадцать:
ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅄ
Первая группа
ㄳ, ㄵ, ㅄ
Здесь мы имеем случай, когда только одна из двух согласных имеет самостоятельное чтение на конце слога. Именно она и должна читаться, при этом первая согласная следующего слога усиливается:
앉다 [안따]

값 [갑]
Если же следующий слог начинается с гласной, то произносятся обе согласные:


없어요 [업서요]

앉아요 [안자요]


Вторая группа
Она представлена буквосочетаниями ㄶ, ㅀ В этом случае ㅎ не читается никогда:
않아요 [아나요]

잃어요 [이러요]


Но если следующий слог начинается с ㄷ, ㄱ, ㅂ, ㅈ, то они произносятся как ㅌ, ㅋ, ㅍ, ㅊ, то есть становятся придыхательными:
많다 [만타]

잃다 [일타]
Третья группа


ㄺ ㄻ
Здесь читается только вторая согласная (ㅁ, ㄱ)

닭 [닥]


삶 [삼]
Четвертая группа
ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ
В этом случае читается первая согласная (ㄹ)
여덟 [여덜]
Ассимиляция
В корейском языке существует такое явление как ассимиляция, то есть уподобление одного звука другому
Если первый слог заканчивается на , а следующий начинается с , то происходит их слияние в удвоенную :
신라 [실라]

원래 [월래]
Если сначала идет ㄹ, а следующий слог начинается с ㄴ, происходит аналогичное явление:


설날 [설랄]
Если первый слог заканчивается на ㅁ или ㅇ, а второй начинается на ㄹ, то ㄹ читается как ㄴ
음력 [음녁]

양력 [양녁]
Если первый слог заканчивается на ㄱ или другие буквы, читающиеся на конце слова по правилам буквы ㄱ (ㅋ, ㄲ, ㄺ, ㄳ), а следующий слог начинается с ㅁ, ㄹ, ㄴ, то ㄱ будет читаться как ㅇ. При этом ㄹ в начале следующего слога читается как


국립 [궁닙]

박물관 [방물관]

학년 [항년]
Если первый слог заканчивается на ㄷ или другие буквы, читающиеся в конце слога по правилам буквы ㄷ (ㅌ, ㄸ, ㅈ, ㅊ, ㅅ, ㅆ), а следующий слог начинается с ㄴ, ㅁ, то ㄷ будет читаться как ㄴ.
걷는다 [건는다]

벗는 [번는]


끝나다 [끈나다]
Если первый слог заканчивается на ㅂ или другие буквы, читающиеся в конце слога по правилам буквы ㅂ (ㅍ, ㄿ, ㅄ), то перед ㄹ, ㅁ, ㄴ они будут читаться как ㅁ. ㄹ при этом будет читаться как ㄴ.
압록강 [암녹강]

십만 [심만]


합니다 [함니다]



Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©kagiz.org 2016
rəhbərliyinə müraciət