Ana səhifə

Ep naciones


Yüklə 42.06 Kb.
tarix11.06.2016
ölçüsü42.06 Kb.


EP
NACIONES


UNIDAS











Programa de las Naciones Unidas
para el Medio Ambiente





Distr.

GENERAL




UNEP/OzL.Conv.5/Bur.1/2

14 de diciembre de 2000






ESPAÑOL

Original: INGLÉS







MESA DE LA QUINTA REUNIÓN DE LA
CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL

CONVENIO DE VIENA PARA

LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO

Reunión extraordinaria



Uagadugú, 12 de diciembre de 2000


INFORME DE LA MESA DE LA QUINTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE VIENA PARA LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO SOBRE LA LABOR DE SU REUNIÓN EXTRAORDINARIA

Introducción

  1. La reunión extraordinaria de la Mesa de la Quinta Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono se celebró en el Centro Internacional de Conferencias, Uagadugú, Burkina Faso, el 12 de diciembre de 2000.

I. APERTURA DE LA REUNIÓN

  1. El Sr. Fabió Fajardo Moros (Cuba) Presidente de la Mesa de la Quinta Reunión de la Conferencia de las Partes, inauguró la reunión y dio la bienvenida a los participantes el jueves, 12 de diciembre de 2000, a las 13.30 horas.

3. A la reunión asistieron los miembros de la Mesa que habían sido elegidos para ocupar sus puestos respectivos por la Quinta Reunión de las Partes, celebrada en Beijing, del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999, quienes figuran a continuación:

Presidente: Sr. Fabio Fajardo-Moros (Cuba)

Vicepresidentes: Sra. Toure Idiatou Camara (Guinea)
Sr. Choi Jai-Chul (República de Corea);
Sr. Blaise Horisberger (Suiza)

Relator: Sra. Marija Teriosina (Lithuania)

  1. A la reunión también asistieron el Sr. Michael Graber (Secretario Adjunto y Oficial Encargado, Secretaría del Ozono), Sr. Nelson Sabogal (Oficial Superior de Asuntos Científicos, Secretaría del Ozono), Sr. Michael Proffitt (Oficial Superior Científico, Organización Meteorológica Mundial (OMM), Sr. Pieter Aucamp (Copresidente del Grupo de Evaluación Científica), Sr. Ted Kapiga (Jefe, Sección de fondos fiduciarios, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)), Sr. Frank Pinto (Jefe, Dependencia del Protocolo de Montreal, PNUD), Sr. Alejandro Ramírez (Oficial de Programas, DTIE/PNUMA).

  2. Se anexa al presente informe una lista de los participantes.

II. APROBACIÓN DEL PROGRAMA

  1. La Mesa aprobó el programa que figura a continuación, y que se recoge en el documento UNEP/OzL.Conv.5/Bur.1/1:

  1. Apertura de la reunión.

  2. Aprobación del programa.

  3. Examen de la aplicación de la decisión V/3. Recomendaciones de la cuarta reunión de los Administradores de Investigación del Ozono, de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, celebrada en Beijing del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999.

  1. Otros asuntos.

  2. Aprobación del informe.

  3. Clausura de la reunión.

III. EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA DECISIÓN V/3. “RECOMENDACIONES DE LA CUARTA REUNIÓN DE LOS ADMINISTRADORES DE INVESTIGACIÓN
DEL OZONO”, DE LA QUINTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA
DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE VIENA, CELEBRADA
EN BEIJING DEL 29 DE NOVIEMBRE
AL 3 DE DICIEMBRE DE 1999


  1. El Sr. Nelson Sabogal (Oficial Superior de Asuntos Científicos, Secretaría del Ozono), tras dar la bienvenida a todos los participantes en nombre del Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, recordó que la Conferencia de las Partes había adoptado la decisión V/3, sobre las recomendaciones de la cuarta reunión de los Administradores de Investigación del Ozono. En el inciso g) de la decisión V/3, las Partes pedían a la OMM y al PNUMA que adoptasen medidas para fomentar la capacitación y la vigilancia del nivel básico del ozono, la radicación UV-B y la investigación conexa en los países en desarrollo, teniendo en cuenta que esos objetivos sólo pueden lograrse con la ayuda de organizaciones internacionales de financiación como el Fondo para el Medio Ambiente (GMAM) y el apoyo directo de las Partes en el Convenio a esos programas por conducto de mecanismos adecuados.

  2. El Sr. Sabogal dijo que los representantes de la Secretaría del Ozono/PNUMA y la OMM se habían reunido justo después de la vigésima reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal, celebrada en Ginebra en julio de 2000, y habían acordado que la OMM preparase un proyecto apropiado de propuesta de proyecto. En consecuencia, la OMM había formulado un proyecto de propuesta de proyecto para un programa quinquenal multifacético para crear capacidad en materia de detección de recuperación del ozono estratosférico en países en desarrollo.

  3. Posteriormente la propuesta se presentó a la Oficina del FMAM-PNUMA, la cuál había expresado que el criterio del FMAM respecto de la aprobación de proyectos había evolucionado. Habida cuenta de que la actividad propuesta no estaba estrechamente relacionada con la propia disminución a corto plazo de las sustancias destructoras del ozono, (SDO), ni de la capacidad de los organismos nacionales para gestionar las SDO directamente, al parecer sería difícil apoyar el proyecto en el contexto del programa operacional del FMAM.

  4. A la luz del hecho de que el PNUMA y la OMM habían recibido un mandato claro de las Partes en su decisión V/3, y teniendo en cuenta las dificultades para obtener financiación del FMAM con destino a la propuesta de proyecto que se había preparado de conformidad con la decisión, la Secretaría del Ozono estaba procurando orientación de la Mesa acerca de la manera de proceder para obtener financiación para el proyecto.

  5. El Sr. Michael Proffitt (Oficial Superior Científico, OMM), presentó brevemente la propuesta del proyecto, y señaló a la atención de los Miembros un documento extraoficial sobre el tema titulado “creación de capacidad para la detección de la recuperación del ozono estratosférico en los países en desarrollo”. El proyecto, por un monto de 2 millones de dólares EE.UU., se justificó debido a la necesidad de llevar a cabo una vigilancia continúa para demostrar que la capa de ozono se estaba recuperando y que los controles en virtud del Convenio de Viena y su Protocolo de Montreal estaban teniendo efecto. En el marco del proyecto, se establecerían cinco nuevas estaciones de sondeo del ozono terrestres, y dos nuevos centros regionales de Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG) se establecerían en países en desarrollo del Hemisferio sur. Además, se brindaría más capacitación avanzada a los países de acogida con el fin de aumentar su capacidad para participar en las actividades científicas al nivel internacional y para utilizar los datos de origen local. Mantener los actuales programas de medición terrestres para el ozono independientes de las mediciones mediante satélite era necesario para poder rastrear la recuperación prevista de la capa de ozono con la misma certidumbre con que su agotamiento se había documentado.

  6. En respuesta a una pregunta formulada por un miembro de la Mesa, el Sr. Proffitt explicó que mediante estudios estadísticos recientemente se había determinado que las regiones meridionales de América Latina y África constituían las ubicaciones ideales para llevar a cabo mediciones del ozono sobre el terreno bien calibradas. Además, si bien los satélites brindaban la ventaja de la cobertura a nivel mundial, los datos procedentes de las estaciones terrestres eran más precisos. Además, era menester fortalecer la capacidad de los países en desarrollo en la esfera de la vigilancia sobre el terreno.

  7. El Sr. Proffitt presentó varios datos sobre la situación en el pasado y el presente del ozono, e hizo hincapié en que la disminución medida de los niveles de ozono proseguía, pero que en el año en curso se habían puesto de manifiesto algunos acontecimientos desacostumbrados en la extensión y la duración del agujero de la capa de ozono. En algunos países en desarrollo las personas ya se estaban viendo expuestas a niveles de radiación ultravioleta inaceptablemente altos. Estaba claro que el conocimiento y el entendimiento requeridos de los procesos que tienen lugar en la capa de ozono sólo se podían alcanzar aumentando el número de actividades de medición fiables.

  8. Para concluir, el Sr. Proffitt señaló que la OMM, con sus 30 años de experiencia en la esfera de los datos atmosféricos, se encontraba en óptimas condiciones para hacer que el proyecto propuesto funcionase cabalmente en la práctica. Además, las otras dos estaciones terrestres también aportarían valiosos datos sobre los gases de efecto invernadero y los constituyentes del cambio climático.

  9. El observador del PNUD expresó su vigoroso apoyo a la aplicación del proyecto y recordó con satisfacción la colaboración del PNUD con la OMM en la primera fase del programa. Señaló que la propuesta de proyecto satisfacía dos de los objetivos de la Fundación Turner, mediante los cuales se desembolsaban fondos por intermedio de la Fundación de las Naciones Unidas; a saber: un objetivo ambiental, y la salvaguarda de la salud de las mujeres y los niños en los países en desarrollo. El orador propuso que, si la propuesta no era admisible para su examen por el FMAM, la OMM debía formular propuestas a la Fundación de las Naciones Unidas para una posible financiación. Otra ventaja radicaba en el hecho de que los procedimientos para presentar propuestas de proyectos eran menos complicados que en el caso del FMAM.

  10. Al expresar su vigoroso apoyo al proyecto, el Sr. Pieter Aucamp, Copresidente del Grupo de Evaluación Científica, hizo hincapié en que la labor en curso y futura del Grupo dependía de la disponibilidad de datos procedentes de las mediciones, particularmente los calibrados mediante estaciones terrestres. También se necesitaba un número mucho mayor de estaciones de ese tipo con el fin de proporcionar más datos sobre los componentes de corta duración de la troposfera.

  11. El Sr. Sabogal señaló que el Fondo Fiduciario del Convenio de Viena había acumulado un excedente de aproximadamente 1 millón de dólares EE.UU., y se preguntó si la Mesa podría recomendar que se pudiese girar cierta cuantía contra ese excedente.

  12. El Tesorero explicó que en las cuentas del Fondo Fiduciario correspondientes a 1999 figuraban alrededor de 300.000 dólares EE.UU. en promesas de contribución para el año, pero también figuraban promesas de contribución no pagadas ascendentes a aproximadamente 700.000 dólares EE.UU., y las Partes habían puesto de manifiesto que se mostraban renuentes a anular las promesas de contribución pendientes. La Conferencia de las Partes había decidido reinvertir el excedente en el Fondo Fiduciario, con el fin de no aumentar la carga de las contribuciones sobre las Partes. También expresó apoyo a la sugerencia de que se debía abordar al respeto a la Fundación de las Naciones Unidas.

  13. Un miembro señaló que, cuando el Fondo Fiduciario mostraba un excedente, las Partes no se veían motivadas a pagar sus contribuciones sólo para aumentar ese excedente, sin la apreciación de que el dinero se estaba utilizando de manera constructiva. Se preguntó si esas Partes con promesas de contribución pendientes se podían abordar para que proporcionasen fondos al proyecto sobre una base bilateral, posiblemente deducidos de sus contribuciones pendientes al Fondo Fiduciario. Al mismo tiempo, inquirió acerca de si la Mesa tenía la competencia para hacer recomendaciones con implicaciones presupuestarias, sin señalarlas a la atención de la próxima Conferencia de las Partes en 2002.

  14. El observador del PNUD señaló que la Fundación de las Naciones Unidas prefería examinar proyectos que ya hubiesen generado alguna financiación de contraparte. En su opinión, una financiación limitada, quizá de un 10%, posiblemente se pudiese proporcionar con cargo al excedente del Fondo Fiduciario del Convenio de Viena, y esa suma se podría utilizar para producir un efecto multiplicador en el resto de la financiación requerida de la Fundación de las Naciones Unidas. Ello también pondría de manifiesto el compromiso de las Partes respecto de la aplicación del proyecto.

  15. La Mesa recomendó que:

  1. Se financie la propuesta de proyecto de la Organización Meteorológica Mundial titulado “creación de capacidad para la detección de la recuperación del ozono estratosférico en los países en desarrollo”;

  2. La OMM presente a la Fundación de las Naciones Unidas la propuesta de proyecto para su financiación;

  3. La Secretaría investigue la posibilidad de cofinanciación respecto de esta actividad.
IV. OTROS ASUNTOS

  1. No se plantearon otros asuntos para su examen en la reunión.
V. APROBACIÓN DEL INFORME

  1. La reunión encomendó a la Secretaría del Ozono y la Relator de finalización el informe de la reunión.
VI. CLAUSURA DE LA REUNIÓN

  1. El Presidente declaró la reunión clausurada a las 15.00 horas del martes, 12 de diciembre de 2000.


Anexo

LISTA DE PARTICIPANTES

REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE LA MESA DE LA QUINTA REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE VIENA

UAGADUGÚ, BURKINA FASO, 12 DE DICIEMBRE DE 2000

Presidente de la Mesa de la quinta Sr. Fabio Fajardo-Moros

Reunión de las Partes en el Deputy Minister

Convenio de Viena para la Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Protección de la Capa de Ozono Ambiente,

Calle 20e/18-A y 47 Miramar,

Municipio Playa, C. P. 11300, la Habana, Cuba

Tel: (+537) 570 621
Fax: (+537) 570 600

Correo electrónico: fabio@ceniai.inf.cu


Presidente de la Mesa de la 11ª Reunión Sr. Roberto Stadthagen Vogl

de las Partes en el Protocolo de Montreal Ministro

relativo a las sustancias que agotan Ministerio de Medio Ambiente y Recursos

la capa de ozono Naturales

(MARENA)
Km 12 ½ Carretera Norte

Apartado 5123


Managua, Nicaragua
Tel: (505 2) 631 271
Fax: (505 2) 631 274

Correo electrónico: dcaae@tmx.com.ni

Correo electrónico: mins_mar@sdnnic.org.ni
Vicepresidente (Guinea) Ms. Toure Idiatou Camara

Directrice Nationale de L’Environnement,

Ministère de la Géologie, des Mines et d’Environnement

B.P. 3118, Conakry, Guinea

Tel: (+224) 464 850
Fax: (+224) 414 913
Vicepresidente (República de Corea) Sr. Choi Jai-Chul

Director, Environmental Cooperation Division

Ministry of Foreign Affairs and Trade

Seoul, Republic of Korea

Tel: (+82 2) 720 2329/ 725 0789
Fax: (+82 2) 722 7581

Correo electrónico: mofatenv@chollian.net


Vicepresidente (Suiza) Sr. Blaise Horisberger
(Adjoint Scientifique)

Office Fédéral de l'Environnement, des Forêts

et du Paysage
Division Substances, sol, biotechnologie
CH-3003 Bern
Switzerland
Tel: (+41 31) 322 9024
Fax: (+41 31) 324 7978
Correo electrónico: blaise.horisberger@buwal.admin.ch
Relator (Lituania) Sra. Marjia Teriosina

Head, Chemical Management Division,

Ministry of Environment,

A. Jaksto 4/9

LT 2694, Vilnius, Lithuania

Tel: (+3702) 619 617


Fax: (+370 2) 220 847
PNUD Sr. Frank Pinto

Chief, Montreal Protocol Unit, EAP/SEED/BDP,

304 East 45th Street, Room FF-9116

New York, N.Y. 10017 USA

Tel: (+001) 212 906 5042
Fax: (+001) 212 906 6947
Correo electrónico: frank.pinto@undp.org
PNUMA Sr. Alejandro Ramírez

Programme Officer, Energy & OzonAction Unit,

Directorate of Technology, Industry and Economics,

39-43 Quai André Citroen

75739 Paris Cedex 15

France


Tel: (+331) 4437 1464
Fax: (+331) 4437 1474
Correo electrónico: aramirez@unep.fr
OFICINA DE LAS NACIONES Sr. Theodor Kapiga

UNIDAS EN NAIROBI (ONUN) Chief

Trust Fund Section

UNON


P.O. Box 67578

Nairobi, Kenya

Tel: (254-2) 623661

Fax: (254-2) 623755

Correo electrónico: theodor.kapiga@unon.org
OMM Sr. Michael Proffitt

Senior Scientific Officer,

WMO

7 bis, avenue de la Paix



Case postale Nº 2300

CH-1211 Genève 2

Suisse

Tel: (+41 22) 730 82 35



Fax: (+41 22) 730 80 49

Correo electrónico: proffitt@wmo.ch

COPRESIDENTE, GRUPO Sr. Pieter Aucamp

DE EVALUACIÓN CIENTÍFICA P. O. Box 915751

Faerie Glen 0043

South Africa

Tel: (+27) 12 365 1025

Fax: (+27) 12 365 1025 or

(+27) 8231 788 0512

Correo electrónico: pjaucamp@iafrica.com


SECRETARÍA DEL OZONO/PNUMA: Sr. Michael Graber

Officer-in-Charge


Ozone Secretariat
P.O. Box 30552
Nairobi
Kenya
Tel: (+254 2) 623851/ 623885
Fax: (+254 2) 623913 / 623601
Correo electrónico: michael.graber@unon.org
Sr. Nelson Sabogal
Senior Scientific Affairs Officer
Ozone Secretariat
P.O. Box 30552
Nairobi
Kenya
Tel: (+254 2) 623856
Fax: (+254 2) 623913 / 623601
Correo electrónico: Nelson.Sabogal@unep.org

-----


K0110026.s 200101 210101




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©kagiz.org 2016
rəhbərliyinə müraciət