Ana səhifə

Course Syllabus "Research Methodology in Management"


Yüklə 48.05 Kb.
tarix13.06.2016
ölçüsü48.05 Kb.



National Research University Higher School of Economics Nizhny Novgorod

Course Syllabus “Research Methodology in Management”


Master Program 38.04.02 “Management” specialization “Global Business”





National Research University Higher School of Economics

Nizhny Novgorod
Faculty of Management

Course Syllabus
“Intercultural Communications”
Credit Hours


38.04.02 – Management

Master Program

Specialization “Global Business”

Prepared:

Professor, Dr. Valerii Zusman, vzusman@hse.ru

Professor, Dr. Marina Tsvetkova mtsvetkova@hse.ru
Confirmed by Department of Applied Linguistics and Cross-Cultural Communication

29th October 2013

Head of Department of Applied Linguistics and Cross-Cultural Communication,

Prof. V.Zusman _____________________


Recommended by Faculty of Management «___»_____________ 2013 г.

Dean Dr.J.Kuznetsova _________________________


Approved by UMS HRU HSE – Nizhny Novgorod «___»_____________2013г.

Chairman Prof. V.Buсharov ______________________

Nizhny Novgorod, 2013

1Course description


The course is competence oriented and designed to help the students to develop their cross-cultural awareness in interpersonal and professional communications. The course encompasses a theoretical as well as a practical part.

The theoretical part will be based on major theories and approaches in intercultural communications that have been developing from the time of its appearance as a scholarly discipline and will include the American and European experience (Edward T. Hall, Geert Hofstede, Richard D.Lewis) as well as the Russian one (Svetlana Ter-Minasova, Valerii Zusman and others).

The practical part of the course will be incorporated into lectures and will focus on case studies discussions and cross-cultural problems solving, which acquires an additional acuteness in the multicultural context of the programme.

The uniqueness of the course is in the combination of traditional and novel approaches to intercultural issues involving the approach suggested by Nizhny Novgorod scholars (who have been developing their own view on the cross-cultural communication matters since 2000). That is why some of the information studied in the course could be obtained only through listening lectures or reading the sources in Russian.


2. Sphere of application and normative references

The course program “Intercultural Communications” establishes minimum requirements for students’ competencies and determines the content and styles of training sessions.

It is designed for students accomplishing master program 38.04.02 “Management” specialization “Global business”

This program is developed in accordance with:



  • Educational standards NRU - HSE;

  • Educational program and the curriculum for master's degree 38.04.02 “Management” specialization “Global business”



3. Course goals

The main goal of the course is to help students master their academic competencies, which will allow them to be successful in their interpersonal and professional cross-cultural interactions.

The course concentrates on the following competencies: critical thinking, academic reading and writing, time management, data analysis, communication and presentation in the academic sphere.

The course contains two main topics – Major theories and approaches in intercultural communications today and the peculiarities “the Russian world” successful interacting with its representatives.



24. Student learning outcomes


As a result, students will acquire the following competencies:

  1. Managing research information (search, storage, analyze, read critically and cite information).

  2. Communication and presentation (including usage of Power Point, Open Office or Prezi to present results of a study clearly and interestingly)

  3. Methodology selection (issues analyses and ability to design research)

  4. Critical thinking and problem statement

  5. Working in a team

  6. Basics of qualitative and quantitative data analysis


5. The role of the discipline in the structure of the educational program

The “Intercultural Communications” course is one of the variable courses for the students accomplishing master program 080200.68 “Management” specialization “Global business” and is based on the academic, scholarly and research competencies students get at the bachelor level in the course.



6. Course schedule




Topic

Total hours for the topic

Total class hours

Self-study

Lectures

Seminars







1

Major theories and approaches in the field of Intercultural communications

80

10

8

62




2

Peculiarities “the Russian world” successful interacting with its representatives.

64

6

6

52







In total

144

16

14

114



7. Assessment scheme


Type of assessment

Form of assessment

1year

Parameters

1

2







Current

Paper (реферат) defended in a form of group presentation

*










Presentation 10 slides and detailed project description 1500-2500 words.


7.1 Grading procedures
The criteria for the evaluation of students’ competencies are as follows:

Class work (50%)

  • Team project “Russia is…”

For the team assignment and presentation students are expected to give their own view and experience of the Russian culture with the reference to the theoretical part of the course (Hall’s cultural parameters, Hofstede cultural dimensions, Lewis cross cultural communication model etc).
Final test (50%)

The final test will consist of 10 mixed (multiple choice and non-multiple choice) questions on the theoretical part of the course.


Grading

Grading will be based on the presentation and the final test. Although students will not be evaluated based on class participation, attendance is expected in all classes, and constructive participation in class discussions is highly encouraged.


Deadlines: Students are strongly recommended to follow the deadlines of the assignment. Team presentation should be done at the class. Individual project should be presented in class, detailed description should be e-mailed to the lecturers in three days before last class. Failure to comply with the deadline reduces the grades to zero.

8. Course content


Section 1. Major theories and approaches in the field of Intercultural communications.

Part 1.. Definitions of intercultural communications. The history of the field of study’s appearance. Edward T. Hall as the “founding farther” of intercultural communication. His major works. The theory of Proxemics. Solving a problem: comparative analysis of proxemic behavour in Austria, Italy and Russia. Hall’s cultural parameters: collectivistic – individualistic, polychronic – monochronic, High context – low context cultures. Discussion: what type of culture you think (singled out by Hall) your culture belongs to. Why?

Part 2. Cultural cooperation and cultural management. Geert Hofstede’s theories. Culture 1 and culture 2. Cultural dimensions. Discussion: Austria, Italy and Russia in terms of Hofsetede 5 dimensional model.

Part 3. Lewis cross cultural communication model. Discussion: The places of Austria, Italy and Russia in the model and their consequences.

Part 4. Russian Approaches to Intercultural Communications. Svetlana Ter-Minasova: language and cross-cultural interactions. Victor Zinchenko, Valerii Susman and Zoya Kirnoze’s theory of intercultural communication based on the notion of “kontzept” as a combination of rational and irrational perception of the world.

Number of class work hours - 15 h. lectures.

The total amount of individual work on the subject is 15 hours including required readings on the subject.
Required readings:

Edward, T.Hall (1990) The Hidden Dimension. N.Y. http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CDMQFjAB&url=http%3A%2F%2Fcourses.arch.ntua.gr%2Ffsr%2F137555%2FHall-The-Hidden-Dimesion.pdf&ei=WavTUo9tx8niBLTugMgM&usg=AFQjCNHAePyzDNcm2gOglkLzp7EQhtPZOw&bvm=bv.59026428,d.bGE&cad=rjt accessed August 18, 2013.

Hofstede, Geert (1991) Cultures and organizations. Software of the mind. Maidenhead. http://home.arcor.de/katrin4u/downloads/Hofstede.pdf accessed August 18, 2013.

Lewis, Richard Cross-cultural Communication is the Basis for Successful Business. Lecture at StPetersburg European University 24.01.2013. http://www.youtube.com/watch?v=ip4PrF3iwsw accessed August 10, 2013.
Additional readings:

Edward T.Hall (1990) The Silent language. N.Y. http://globalsociology.ucoz.ru/_ld/0/3_SilentLanguage0.pdf accessed August 18, 2013

Hofstede, Geert Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context. Online Readings in Psychology and Culture. Unite 2. Theoretical and Methodological Issues, Subunit 1 Conceptual Issues in Psychology and Culture. Article one. http://scholarworks.gvsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1014&context=orpc accessed August 18, 2013.

Rogers, Everett M., Hart, William B., Mike, Yoshitaka (2002) Edward T. Hall and The History of Intercultural Communication: The United States and Japan. Keio Communication Review No. 24,: 3-26. http://www.mediacom.keio.ac.jp/publication/pdf2002/review24/2.pdf accessed August 18, 2013

Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И.(2008) Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. Москва. Изд.2

Тер-Минасова С.Г. (2008) Война и мир языков и культур : вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации. Москва.

Тер-Минасова С.Г. (2008) Язык и межкультурная коммуникация. Москва. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_Index.php accessed August10, 2013.




Section 2. Peculiarities “the Russian world” successful interacting with its representatives.
Part 1. “Russian cultural world”. Its features. Peculiarity of interacting with the representatives of the Russian world.

Part 2. Development of cross-cultural awareness: case studies.
Number of class work hours – 15 h. lectures.

The total amount of individual work on the subject is 15 hours including preparing analyzing case studies and preparation of the team presentation.


Required readings:

Lectures by Professor, Dr Valerii Zusman and by Professor, Dr Marina Tsvetkova

9. Educational Technologies (Practices)

In the course “Intercultural Communications” following educational technologies are used: lectures, case studies, cross-cultural discussions, solving cultural problems.


10. Appraisal tools for current control and student assessment of academic progress

10.1 Team project “Russia is…”

The team should consist of 3-5 people. For the team assignment and presentation students are expected to give their own view and experience of the Russian culture with the reference to the theoretical part of the course (Hall’s cultural parameters, Hofstede cultural dimensions, Lewis cross cultural communication model etc). Presentation should consist of about 10 slides and detailed project description 1500-2500 words submitted via the Internet 3 days before the presentation in class.



10.2. The Final Test

The final test will consist of 10 mixed (multiple choice and non-multiple choice) questions on the theoretical part of the course.

Sample questions:


  1. The 5-Demensional cultural Model was introduced by:

a) Edward T. Hall

b) Geert Hofstede

c) Richard Lewi

d) Svetlana Ter-Minasova



  1. The dimension which coincides in the theory of Hofstede and Hall is

  1. Polichronic – monochronic cultures

  2. Collectivistic – individualistic cultures

  3. High context – low context cultures

  4. Feminin – masculine cultures

  1. Name five major “kotzepts” of the Russian world

  2. What mental “kontzept” is hidden under the Russian word “avos’” and in which features of the Russian character is it manifested?


11. Grading procedures

The grade for the course consists of the grades for the team project and the final test grades:



Gfinal= 0,5·Gteam project + 0,4·Gexam
12. Technical Provision

The present course is conducted with the use of the following equipment: laptop, projector, screen for lectures and group project presentations.


13. Academic integrity

14.1 Each student in this course is expected to abide by the Higher School of Economics’ Academic Honesty Policy. Any work submitted by a student in this course for academic credit will be the student's personal work. For this course, collaboration is allowed in the following instances: group discussion in class, group projects and presentations.

14.2 Students are encouraged to study together and to discuss information and concepts covered in lecture and the sections with other students. You can give "consulting" help to or receive "consulting" help from such students. However, this permissible cooperation should never involve one student having possession of a copy of all or part of work done by someone else, in the form of an e-mail, an e-mail attachment file, a diskette, or a hard copy. Should copying occur, both the student who copied work from another student and the student who gave material to be copied will automatically receive a zero for the assignment. Penalty for violation of this Policy can also be extended to include failure of the course and University disciplinary action.

14.3 During examinations, every student must do his/her own work. Talking or discussing is not permitted during the examinations, nor may you compare papers, copy from others, or collaborate in any way. Any collaborative behavior during the examinations will result in failure of the exam, and may lead to failure of the course and University disciplinary action.
Professor, Dr. Valerii Zusman
Professor, Dr. Marina Tsvetkova




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©kagiz.org 2016
rəhbərliyinə müraciət